GET https://webapp-dev.swisskustomfaktory.ch/privacy

Translation

en Default locale
en Fallback locale

Messages

Defined 0

These messages are correctly translated into the given locale.

None of the used translation messages are defined for the given locale.

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 128

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
en messages 1 Privacy Policy Privacy Policy
en messages 1 seconds seconds
en quantity_units 1 minutes minutes
en quantity_units 1 hours hours
en messages 1 Yes Yes
en messages 1 No No
en crud 1 Draft Draft
en crud 1 Outstanding Outstanding
en crud 1 Replaced Replaced
en crud 1 Accepted Accepted
en crud 1 Lost Lost
en crud 1 Paid Paid
en crud 1 Cancelled Cancelled
en crud 1 Validated Validated
en crud 1 Invoiced Invoiced
en crud 1 Credited Credited
en crud 1 New New
en crud 1 Open Open
en crud 1 Awaiting Awaiting
en crud 1 Billable Billable
en crud 1 Closed Closed
en crud 1 Assigned Assigned
en crud 1 Fixed Fixed
en crud 1 Rejected Rejected
en crud 1 Planned Planned
en crud 1 Implemented Implemented
en crud 1 Sent Sent
en crud 1 Delivered Delivered
en crud 1 Opened Opened
en crud 1 Clicked Clicked
en crud 1 Error Error
en quantity_units 1 hour hour
en quantity_units 1 minute minute
en messages 1 me me
en crud 1 Support Support
en crud 1 Rental Rental
en crud 1 Standalone Standalone
en crud 1 Network Network
en crud 1 Subscription standalone Subscription standalone
en crud 1 Subscription network Subscription network
en crud 1 Student standalone Student standalone
en crud 1 School network School network
en crud 1 BaCAD Full BaCAD Full
en crud 1 BaCAD Module BaCAD Module
en crud 1 Autodesk SLM Autodesk SLM
en messages 1 Perpetual Perpetual
en messages 1 executions executions
en messages 1 expired expired
en messages 1 days days
en messages 1 Trial Trial
en crud 1 Blocking Blocking
en crud 1 Critical Critical
en crud 1 Major Major
en crud 1 Minor Minor
en crud 1 Trivial Trivial
en crud 1 Unknown Unknown
en crud 1 Reconciled Reconciled
en crud 1 Ignored Ignored
en crud 1 Task Task
en crud 1 Remote control Remote control
en crud 1 TeamViewer TeamViewer
en crud 1 Call Call
en crud 1 Meeting Meeting
en crud 1 Assign Assign
en crud 1 Bug Bug
en crud 1 Wish Wish
en crud 1 Close Close
en crud 1 Course Course
en crud 1 BaCAD User Group BaCAD User Group
en crud 1 Alpha Meeting Alpha Meeting
en crud 1 Provisional Provisional
en crud 1 Confirmed Confirmed
en crud 1 Completed Completed
en crud 1 Miscellaneous Miscellaneous
en crud 1 Salaries Salaries
en crud 1 Purchases Purchases
en crud 1 Sales Sales
en crud 1 Inventories Inventories
en crud 1 Assets Assets
en crud 1 Opening balances Opening balances
en crud 1 To be reversed To be reversed
en crud 1 Closing Closing
en crud 1 Transitories Transitories
en crud 1 Interests Interests
en messages 1 No VAT No VAT
en messages 1 Reference Reference
en messages 1 Account Account
en messages 1 Quantity Quantity
en messages 1 Unit Unit
en messages 1 Unit price Unit price
en messages 1 VAT VAT
en messages 1 Total Total
en messages 1 Add a new item Add a new item
en messages 1 Item Item
en messages 1 Add a product Add a product
en messages 1 Product Product
en messages 1 Add a carrier Add a carrier
en messages 1 Carrier Carrier
en messages 1 Add a note Add a note
en messages 1 Note Note
en messages 1 Add a subtotal Add a subtotal
en messages 1 Subtotal Subtotal
en messages 1 Add a page break Add a page break
en messages 1 Page break Page break
en messages 1 ATI ATI
en messages 1 Item already exists Item already exists
en messages 1 This item "%name%" already exists. Do you want to update the quantity instead of adding a duplicate? This item "%name%" already exists. Do you want to update the quantity instead of adding a duplicate?
en messages 1 Add a new group Add a new group
en messages 1 Total ATI Total ATI
en messages 1 Cancel Cancel
en messages 1 Add Add
en messages 1 Labour Labour
en messages 1 Add labour Add labour
en messages 1 Add a software Add a software
en messages 1 Software Software
en messages 1 Add a license Add a license
en messages 1 License License
en messages 1 Add a ticket Add a ticket
en messages 1 Ticket Ticket
en messages 1 Duplicate from... Duplicate from...
en messages 1 Quotes Quotes
en messages 1 Invoices Invoices
en messages 1 Import Import
en messages 1 Holidays Holidays
en messages 1 Illness Illness
en messages 1 Navigation Navigation
en messages 1 Portal Portal
en messages 1 Footer Footer